Back to #834
Go Up ↑ << 2 Samuel 12:21 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Samuel 12:21 >>
KJV : Then said <0559> (8799) his servants <05650> unto him, What thing <01697> [is] this that thou hast done <06213> (8804)? thou didst fast <06684> (8804) and weep <01058> (8799) for the child <03206>, [while it was] alive <02416>; but when the child <03206> was dead <04191> (8804), thou didst rise <06965> (8804) and eat <0398> (8799) bread <03899>.
NASB : Then his servants said to him, "What is this thing that you have done? While the child was alive, you fasted and wept; but when the child died, you arose and ate food."
NASB# : Then his servants<5650> said<559> to him, "What<4100> is this<2088> thing<1697> that you have done<6213>? While<5668> the child<3206> was alive<2416>, you fasted<6684> and wept<1058>; but when<3512> the child<3206> died<4191>, you arose<6965> and ate<398> food<3899>."
Maka
berkatalah
para
pegawainya
kepadanya
Apakah
maksud
perbuatan
tuanku
ini
Ketika
anak
itu
masih
hidup
tuanku
berpuasa
serta
menangis
tetapi
sesudah
anak
itu
meninggal
tuanku
bangun
dan
bersantap
<559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<5650> wydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<4100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<1697> rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6213> htyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<5668> rwbeb
sake, that, because of [prep, conj; 8]
<3206> dlyh
child 72, young man 7 [n m; 89]
<2416> yx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<6684> tmu
fast 20, at all 1 [v; 21]
<1058> Kbtw
weep 98, bewail 5 [v; 114]
<834> rsakw
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<4191> tm
die 424, dead 130 [v; 835]
<3206> dlyh
child 72, young man 7 [n m; 89]
<6965> tmq
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<398> lkatw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<3899> Mxl
bread 237, food 21 [n m; 297]