Back to #1
Go Up ↑ << 2 Samuel 7:14 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Samuel 7:14 >>
KJV : I will be his father <01>, and he shall be my son <01121>. If he commit iniquity <05753> (8687), I will chasten <03198> (8689) him with the rod <07626> of men <0582>, and with the stripes <05061> of the children <01121> of men <0120>:
NASB : "I will be a father to him and he will be a son to Me; when he commits iniquity, I will correct him with the rod of men and the strokes of the sons of men,
NASB# : "I will be a father<1> to him and he will be a son<1121> to Me; when<834> he commits<5753> iniquity<5753>, I will correct<3198> him with the rod<7626> of men<376> and the strokes<5061> of the sons<1121> of men<120>,
Aku
akan
menjadi
Bapanya
dan
dia
akan
menjadi
anak-Ku
Jika
dia
melakukan
kesalahan
Aku
akan
mengajar
dia
dengan
rotan
yang
digunakan
orang
dan
dengan
pukulan
yang
diberikan
anak-anak
manusia
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<1961> hyha
was, come to pass, came [v; 75]
<0> wl
[; 0]
<1> bal
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<1931> awhw
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<1961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<0> yl
[; 0]
<1121> Nbl
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5753> wtwehb
iniquity 4, perverse 2 [v; 17]
<3198> wytxkhw
reprove 23, rebuke 12 [v; 59]
<7626> jbsb
tribe 140, rod 34 [n m; 190]
<376> Mysna
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<5061> yegnbw
plague 65, sore 5 [n m; 78]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<120> Mda
man 408, men 121 [n m; 552]