Back to #3808
Go Up ↑ << 2 Samuel 7:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Samuel 7:6 >>
KJV : Whereas I have not dwelt <03427> (8804) in [any] house <01004> since the time <03117> that I brought up <05927> (8687) the children <01121> of Israel <03478> out of Egypt <04714>, even to this day <03117>, but have walked <01980> (8693) in a tent <0168> and in a tabernacle <04908>.
NASB : "For I have not dwelt in a house since the day I brought up the sons of Israel from Egypt, even to this day; but I have been moving about in a tent, even in a tabernacle.
NASB# : "For I have not dwelt<3427> in a house<1004> since<4480> the day<3117> I brought<5927> up the sons<1121> of Israel<3478> from Egypt<4714>, even to this<2088> day<3117>; but I have been<1961> moving<1980> about in a tent<168>, even in a tabernacle<4908>.
Sebabnya
sejak
Aku
memimpin
orang
Israel
keluar
dari
Mesir
sampai
hari
ini
Aku
tidak
pernah
tinggal
di
dalam
rumah
apa-apa
pun
melainkan
Aku
selalu
hadir
menyertaimu
dalam
sebuah
khemah
sebagai
tempat
kediaman
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3427> ytbsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<1004> tybb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3117> Mwyml
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<5927> ytleh
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<4714> Myrumm
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<5704> dew
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<3117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<1961> hyhaw
was, come to pass, came [v; 75]
<1980> Klhtm
go 217, walk 156 [v; 500]
<168> lhab
tabernacle(s) 198, tent(s) 141 [n m; 345]
<4908> Nksmbw
tabernacle 119, dwelling 9 [n m; 139]