KJV : And David <01732> commanded <06680> (8762) his young men <05288>, and they slew <02026> (8799) them, and cut off <07112> (8762) their hands <03027> and their feet <07272>, and hanged [them] up <08518> (8799) over the pool <01295> in Hebron <02275>. But they took <03947> (8804) the head <07218> of Ishbosheth <0378>, and buried <06912> (8799) [it] in the sepulchre <06913> of Abner <074> in Hebron <02275>.
NASB : Then David commanded the young men, and they killed them and cut off their hands and feet and hung them up beside the pool in Hebron. But they took the head of Ish-bosheth and buried it in the grave of Abner in Hebron.
NASB# : Then David<1732> commanded<6680> the young<5288> men<5288>, and they killed<2026> them and cut<7112> off<7112> their hands<3027> and feet<7272> and hung<8518> them up beside<5921> the pool<1295> in Hebron<2275>. But they took<3947> the head<7218> of Ish-bosheth<378> and buried<6912> it in the grave<6913> of Abner<74> in Hebron<2275>.
NASB : Then David commanded the young men, and they killed them and cut off their hands and feet and hung them up beside the pool in Hebron. But they took the head of Ish-bosheth and buried it in the grave of Abner in Hebron.
NASB# : Then David<1732> commanded<6680> the young<5288> men<5288>, and they killed<2026> them and cut<7112> off<7112> their hands<3027> and feet<7272> and hung<8518> them up beside<5921> the pool<1295> in Hebron<2275>. But they took<3947> the head<7218> of Ish-bosheth<378> and buried<6912> it in the grave<6913> of Abner<74> in Hebron<2275>.
Kemudian
Daud
memberikan
perintah
kepada
orang
mudanya
dan
mereka
pun
membunuh
kedua-duanya
Mereka
memotong
tangan
dan
kaki
kedua-duanya
serta
menggantung
mereka
berdekatan
dengan
kolam
di
Hebron
Lalu
kepala
Isyboset
diambil
dan
dimakamkan
di
dalam
makam
Abner
di
Hebron
<6680> wuyw
command 514, charge 39 [v; 494]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5288> Myrenh
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<2026> Mwgrhyw
slay 100, kill 24 [v; 167]
<7112> wuuqyw
cut off 6, utmost 3 [v; 14]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3027> Mhydy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<7272> Mhylgr
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<8518> wltyw
hang 25, hang up 2 [v; 28]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<1295> hkrbh
pool 16, fishpools 1 [n f; 17]
<2275> Nwrbxb
Hebron 71 [n pr loc, n pr m; 71]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<7218> sar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<0> sya
[; 0]
<378> tsb
Ishbosheth 11 [n pr m; 11]
<3947> wxql
take 747, receive 61 [v; 965]
<6912> wrbqyw
bury 131, buriers 1 [v; 133]
<6913> rbqb
grave 35, sepulchre 25 [n m; 67]
<74> rnba
Abner 63 [n pr m; 63]
<2275> Nwrbxb
Hebron 71 [n pr loc, n pr m; 71]
<0> P
[; 0]