Back to #559
Go Up ↑ << 2 Samuel 3:18 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Samuel 3:18 >>
KJV : Now then do <06213> (8798) [it]: for the LORD <03068> hath spoken <0559> (8804) of David <01732>, saying <0559> (8800), By the hand <03027> of my servant <05650> David <01732> I will save <03467> (8687) my people <05971> Israel <03478> out of the hand <03027> of the Philistines <06430>, and out of the hand <03027> of all their enemies <0341> (8802).
NASB :
NASB# : "Now<6258> then, do<6213> <I>it!</I> For the LORD<3068> has spoken<559> of David<1732>, saying<559>, 'By the hand<3027> of My servant<5650> David<1732> I will save<3467> My people<5971> Israel<3478> from the hand<3027> of the Philistines<6430> and from the hand<3027> of all<3605> their enemies<340>.'"
Sekarang
laksanakanlah
kerana
mengenai
Daud
Tuhan
telah
berfirman
demikian
Dengan
perantaraan
Daud
hamba-Ku
Aku
akan
menyelamatkan
Israel
umat-Ku
daripada
tangan
orang
Filistin
dan
daripada
tangan
semua
musuhnya
<6258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<6213> wve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3027> dyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<5650> ydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<3467> eyswh
save 149, saviour 15 [v; 205]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5971> yme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<3027> dym
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<6430> Mytslp
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]
<3027> dymw
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<341> Mhybya
enemy(s) 280, foes 2 [subst; 282]