Go Up ↑ << 2 Samuel 2:32 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Samuel 2:32 >>
KJV : And they took up <05375> (8799) Asahel <06214>, and buried <06912> (8799) him in the sepulchre <06913> of his father <01>, which [was in] Bethlehem <01035>. And Joab <03097> and his men <0582> went <03212> (8799) all night <03915>, and they came to Hebron <02275> at break of day <0215> (8735).
NASB :
NASB# : And they took<5375> up Asahel<6214> and buried<6912> him in his father's<1> tomb<6913> which<834> was in Bethlehem<1035>. Then Joab<3097> and his men<376> went<1980> all<3605> night<3915> until the day dawned<215> at Hebron<2275>.
Lalu
mereka
mengangkat
jenazah
Asael
dan
mengebumikannya
di
kubur
ayahnya
di
Betlehem
Yoab
dan
orangnya
berjalan
semalam-malaman
lalu
sampai
di
Hebron
ketika
fajar
menyingsing
<5375> wavyw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6214> lahve
Asahel 18 [n pr m; 18]
<6912> whrbqyw
bury 131, buriers 1 [v; 133]
<6913> rbqb
grave 35, sepulchre 25 [n m; 67]
<1> wyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0> tyb
[; 0]
<1035> Mxl
Bethlehem 31, Bethlehemjudah + \\03063\\ 10 [n pr loc; 41]
<1980> wklyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3915> hlylh
night 205, nights 15 [n m; 233]
<3097> bawy
Joab 145 [n pr m; 145]
<376> wysnaw
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<215> rayw
light 19, shine 14 [v; 43]
<0> Mhl
[; 0]
<2275> Nwrbxb
Hebron 71 [n pr loc, n pr m; 71]