KJV : And David <01732> sent <07971> (8799) messengers <04397> unto the men <0582> of Jabeshgilead <03003> <01568>, and said <0559> (8799) unto them, Blessed <01288> (8803) [be] ye of the LORD <03068>, that ye have shewed <06213> (8804) this kindness <02617> unto your lord <0113>, [even] unto Saul <07586>, and have buried <06912> (8799) him.
NASB : David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, "May you be blessed of the LORD because you have shown this kindness to Saul your lord, and have buried him.
NASB# : David<1732> sent<7971> messengers<4397> to the men<376> of Jabesh-gilead<3003><1568>, and said<559> to them, "May you be blessed<1288> of the LORD<3068> because<834> you have shown<6213> this<2088> kindness<2617> to Saul<7586> your lord<113>, and have buried<6912> him.
NASB : David sent messengers to the men of Jabesh-gilead, and said to them, "May you be blessed of the LORD because you have shown this kindness to Saul your lord, and have buried him.
NASB# : David<1732> sent<7971> messengers<4397> to the men<376> of Jabesh-gilead<3003><1568>, and said<559> to them, "May you be blessed<1288> of the LORD<3068> because<834> you have shown<6213> this<2088> kindness<2617> to Saul<7586> your lord<113>, and have buried<6912> him.
Daud
pun
mengutus
beberapa
orang
kepada
orang
Yabesh-Gilead
dengan
pesan
Semoga
Tuhan
memberkati
kamu
kerana
kamu
telah
menunjukkan
kasihmu
yang
sedemikian
kepada
Saul
tuanmu
iaitu
dengan
memakamkannya
<7971> xlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<4397> Mykalm
angel 111, messenger 98 [n m; 214]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<376> ysna
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<3003> syby
Jabesh 12, Jabeshgilead 12 [; 24]
<1568> delg
Gilead 101, Ramothgilead + \\07433\\ 18 [n pr loc, n pr m; 134]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> Mhyla
unto, with, against [prep; 38]
<1288> Mykrb
bless 302, salute 5 [v; 330]
<859> Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<3068> hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6213> Mtyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<2617> doxh
mercy 149, kindness 40 [n m; 248]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<5973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<113> Mkynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<5973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<7586> lwas
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]
<6912> wrbqtw
bury 131, buriers 1 [v; 133]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]