Back to #559
Go Up ↑ << 2 Samuel 1:16 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Samuel 1:16 >>
KJV : And David <01732> said <0559> (8799) unto him, Thy blood <01818> [be] upon thy head <07218>; for thy mouth <06310> hath testified <06030> (8804) against thee, saying <0559> (8800), I have slain <04191> (8790) the LORD'S <03068> anointed <04899>.
NASB :
NASB# : David<1732> said<559> to him, "Your blood<1818> is on your head<7218>, for your mouth<6310> has testified<6030> against you, saying<559>, 'I have killed<4191> the LORD'S<3068> anointed<4899>.'"
Lalu
berkatalah
Daud
kepada
pemuda
itu
Darahmu
tertanggung
atas
dirimu
sendiri
kerana
mulutmu
sendiri
bersaksi
tentang
dirimu
dengan
berkata
Hamba
telah
membunuh
orang
yang
dilantik
Tuhan
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<1818> *Kmd {Kymd}
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<7218> Ksar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<6310> Kyp
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<6030> hne
answer 242, hear 42 [v; 329]
<0> Kb
[; 0]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<4191> yttm
die 424, dead 130 [v; 835]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4899> xysm
anointed 37, Messiah 2 [n m; 39]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0> o
[; 0]