Back to #559
Go Up ↑ << 1 Samuel 30:22 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 30:22 >>
KJV : Then answered <06030> (8799) all the wicked <07451> men <0376> and [men] of Belial <01100>, of those <0582> that went <01980> (8804) with David <01732>, and said <0559> (8799), Because they went <01980> (8804) not with us, we will not give <05414> (8799) them [ought] of the spoil <07998> that we have recovered <05337> (8689), save to every man <0376> his wife <0802> and his children <01121>, that they may lead [them] away <05090> (8799), and depart <03212> (8799). {those: Heb. men}
NASB : Then all the wicked and worthless men among those who went with David said, "Because they did not go with us, we will not give them any of the spoil that we have recovered, except to every man his wife and his children, that they may lead \i1 them\i0 away and depart."
NASB# : Then all<3605> the wicked<7451> and worthless<1100> men<376> among<4480> those who<834> went<1980> with David<1732> said<559>, "Because<3282><834> they did not go<1980> with us, we will not give<5414> them any<4480> of the spoil<7998> that we have recovered<5337>, except<3588><518> to every<376> man<376> his wife<802> and his children<1121>, that they may lead<5090> <I>them</I> away<5090> and depart<1980>."
Akan
tetapi
semua
orang
jahat
dan
dursila
dalam
kalangan
yang
pergi
bersama-sama
Daud
berkata
Kerana
mereka
tidak
pergi
bersama
kita
kita
tidak
akan
memberikan
kepada
mereka
sesuatu
apa
pun
daripada
rampasan
yang
kita
rebut
kembali
Mereka
hanya
boleh
membawa
isteri
dan
anak
masing-masing
lalu
pergi
<6030> Neyw
answer 242, hear 42 [v; 329]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<7451> er
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<1100> leylbw
Belial 16, wicked 5 [n m; 27]
<376> Mysnahm
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1980> wklh
go 217, walk 156 [v; 500]
<5973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3282> Ney
because, even, seeing [conj, prep; 17]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1980> wklh
go 217, walk 156 [v; 500]
<5973> yme
with, unto, by [prep; 26]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<5414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0> Mhl
[; 0]
<7998> llshm
spoil 63, prey 10 [n m; 73]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5337> wnluh
deliver 179, recover 5 [v; 213]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<802> wtsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<1121> wynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5090> wghnyw
lead 10, (carry, lead)...away 7 [v; 31]
<1980> wklyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<0> o
[; 0]