Back to #3605
Go Up ↑ << Genesis 29:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 29:3 >>
KJV : And thither were all the flocks <05739> gathered <0622> (8738): and they rolled <01556> (8804) the stone <068> from the well's <0875> mouth <06310>, and watered <08248> (8689) the sheep <06629>, and put <07725> (0) the stone <068> again <07725> (8689) upon the well's <0875> mouth <06310> in his place <04725>.
NASB : When all the flocks were gathered there, they would then roll the stone from the mouth of the well and water the sheep, and put the stone back in its place on the mouth of the well.
NASB# : When all<3605> the flocks<5739> were gathered<622> there<8033>, they would then roll<1556> the stone<68> from the mouth<6310> of the well<875> and water<8248> the sheep<6629>, and put<7725> the stone<68> back<7725> in its place<4725> on the mouth<6310> of the well<875>.
Apabila
seluruh
kawanan
ternakan
siap
terkumpul
di
sana
barulah
para
gembala
akan
menggolekkan
batu
itu
daripada
mulut
perigi
lalu
memberikan
minum
kepada
kawanan
domba
mereka
Setelah
selesai
kerja
itu
batu
berkenaan
dialihkan
semula
ke
tempatnya
di
mulut
perigi
itu
<622> wpoanw
together 51, gather 86 [v; 200]
<8033> hms
there, therein, thither [adv; 10]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5739> Myrdeh
flock 32, drove 4 [n m; 38]
<1556> wllgw
roll 9, roll ... 3 [v; 18]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<68> Nbah
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]
<5921> lem
upon, in, on [; 48]
<6310> yp
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<875> rabh
well 32, pit 3 [n f; 37]
<8248> wqshw
drink 43, water 17 [v; 74]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6629> Nauh
flock 138, sheep 110 [n f coll; 274]
<7725> wbyshw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<68> Nbah
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<6310> yp
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<875> rabh
well 32, pit 3 [n f; 37]
<4725> hmqml
place 391, home 3 [n m; 402]