KJV : So David <01732> went <03212> (8799), he and the six <08337> hundred <03967> men <0376> that [were] with him, and came <0935> (8799) to the brook <05158> Besor <01308>, where those that were left behind <03498> (8737) stayed <05975> (8804).
NASB : So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the brook Besor, \i1 where\i0 those left behind remained.
NASB# : So David<1732> went<1980>, he and the six<8337> hundred<3967> men<376> who<834> were with him, and came<935> to the brook<5158> Besor<1308>, <I>where</I> those left<3498> behind<3498> remained<5975>.
NASB : So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the brook Besor, \i1 where\i0 those left behind remained.
NASB# : So David<1732> went<1980>, he and the six<8337> hundred<3967> men<376> who<834> were with him, and came<935> to the brook<5158> Besor<1308>, <I>where</I> those left<3498> behind<3498> remained<5975>.
Maka
berangkatlah
Daud
dengan
enam
ratus
orang
yang
menyertainya
Lalu
sampailah
mereka
di
anak
Sungai
Besor
Di
tempat
itulah
orang
yang
tertinggal
di
belakang
berhenti
<1980> Klyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<8337> ssw
six 187, sixteen + \\06240\\ 21 [adj; 215]
<3967> twam
hundred 571, eleven hundred + \\0505\\ 3 [n f; 581]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<854> wta
against, with, in [prep; 24]
<935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<5158> lxn
river 56, brook 46 [n m; 141]
<1308> rwvbh
Besor 3 [n pr; 3]
<3498> Myrtwnhw
leave 52, remain 23 [v; 107]
<5975> wdme
stood 171, stand 137 [v; 521]