KJV : And the LORD <03068> hath done <06213> (8799) to him, as he spake <01696> (8765) by me <03027>: for the LORD <03068> hath rent <07167> (8799) the kingdom <04467> out of thine hand <03027>, and given <05414> (8799) it to thy neighbour <07453>, [even] to David <01732>: {to him: or, for himself} {me: Heb. mine hand}
NASB : "The LORD has done accordingly as He spoke through me; for the LORD has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, to David.
NASB# : "The LORD<3068> has done<6213> accordingly<3512> as He spoke<1696> through<3027> me; for the LORD<3068> has torn<7167> the kingdom<4467> out of your hand<3027> and given<5414> it to your neighbor<7453>, to David<1732>.
NASB : "The LORD has done accordingly as He spoke through me; for the LORD has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor, to David.
NASB# : "The LORD<3068> has done<6213> accordingly<3512> as He spoke<1696> through<3027> me; for the LORD<3068> has torn<7167> the kingdom<4467> out of your hand<3027> and given<5414> it to your neighbor<7453>, to David<1732>.
Tuhan
telah
melakukan
apa
yang
difirmankan-Nya
dengan
perantaraan
aku
Tuhan
telah
merentap
kerajaan
itu
daripada
tanganmu
dan
mengurniakannya
kepada
orang
lain
iaitu
kepada
Daud
<6213> veyw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0> wl
[; 0]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<3027> ydyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<7167> erqyw
rent 54, tear 4 [v; 63]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4467> hklmmh
kingdom 110, royal 4 [n f; 117]
<3027> Kdym
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<5414> hntyw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<7453> Kerl
neighbour 102, friend 42 [n m; 188]
<1732> dwdl
David 1076 [n pr m; 1076]