Back to #559
Go Up ↑ << 1 Samuel 26:15 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 26:15 >>
KJV : And David <01732> said <0559> (8799) to Abner <074>, [Art] not thou a [valiant] man <0376>? and who [is] like to thee in Israel <03478>? wherefore then hast thou not kept <08104> (8804) thy lord <0113> the king <04428>? for there came <0935> (8804) one <0259> of the people <05971> in to destroy <07843> (8687) the king <04428> thy lord <0113>.
NASB : So David said to Abner, "Are you not a man? And who is like you in Israel? Why then have you not guarded your lord the king? For one of the people came to destroy the king your lord.
NASB# : So David<1732> said<559> to Abner<74>, "Are you not a man<376>? And who<4310> is like<3644> you in Israel<3478>? Why<4100> then have you not guarded<8104> your lord<113> the king<4428>? For one<259> of the people<5971> came<935> to destroy<7843> the king<4428> your lord<113>.
Kata
Daud
kepada
Abner
Engkau
lelaki
bukan
Siapakah
yang
seperti
engkau
antara
orang
Israel
Mengapakah
engkau
tidak
mengawal
baik-baik
raja
iaitu
tuanmu
Ada
seorang
daripada
kalangan
rakyat
yang
masuk
untuk
membinasakan
tuanmu
raja
itu
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<74> rnba
Abner 63 [n pr m; 63]
<3808> awlh
not, no, none [adv; 76]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<4310> ymw
who, any, whose [interr pron; 12]
<3644> Kwmk
and when, as thyself, like me [; 20]
<3478> larvyb
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<4100> hmlw
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<8104> trms
keep 283, observe 46 [v; 468]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<113> Kynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<7843> tyxshl
destroy 96, corrupt 22 [v; 147]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<113> Kynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]