Back to #834
Go Up ↑ << 1 Samuel 25:26 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 25:26 >>
KJV : Now therefore, my lord <0113>, [as] the LORD <03068> liveth <02416>, and [as] thy soul <05315> liveth <02416>, seeing the LORD <03068> hath withholden <04513> (8804) thee from coming <0935> (8800) to [shed] blood <01818>, and from avenging <03467> (8687) thyself with thine own hand <03027>, now let thine enemies <0341> (8802), and they that seek <01245> (8764) evil <07451> to my lord <0113>, be as Nabal <05037>. {avenging...: Heb. saving thyself}
NASB : "Now therefore, my lord, as the LORD lives, and as your soul lives, since the LORD has restrained you from shedding blood, and from avenging yourself by your own hand, now then let your enemies and those who seek evil against my lord, be as Nabal.
NASB# : "Now<6258> therefore, my lord<113>, as the LORD<3068> lives<2416>, and as your soul<5315> lives<2416>, since<834> the LORD<3068> has restrained<4513> you from shedding<935> blood<1818>, and from avenging<3467> yourself by your own hand<3027>, now<6258> then let your enemies<340> and those who seek<1245> evil<7463> against<413> my lord<113>, be as Nabal<5037>.
Sekarang
ya
tuanku
demi
Tuhan
yang
hidup
dan
demi
hidup
tuan
yang
dicegah
Tuhan
untuk
menumpahkan
darah
orang
dan
menuntut
balas
dengan
tangan
tuan
sendiri
biarlah
musuh-musuh
tuan
dan
orang
yang
mengikhtiarkan
kejahatan
terhadap
tuanku
menjadi
seperti
Nabal
<6258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<2416> yx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<2416> yxw
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<5315> Kspn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<4513> Kenm
withhold 18, keep back 4 [v; 29]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<935> awbm
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<1818> Mymdb
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<3467> eswhw
save 149, saviour 15 [v; 205]
<3027> Kdy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<0> Kl
[; 0]
<6258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<1961> wyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<5037> lbnk
Nabal 18, Nabhal 4 [n pr m; 22]
<341> Kybya
enemy(s) 280, foes 2 [subst; 282]
<1245> Mysqbmhw
seek 189, require 14 [v; 225]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<7451> her
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]