Back to #3808
Go Up ↑ << 1 Samuel 24:18 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 24:18 >>
KJV : And thou hast shewed <05046> (8689) this day <03117> how that thou hast dealt <06213> (8804) well <02896> with me: forasmuch as when the LORD <03068> had delivered <05462> (8765) me into thine hand <03027>, thou killedst <02026> (8804) me not. {delivered: Heb. shut up}
NASB : "You have declared today that you have done good to me, that the LORD delivered me into your hand and \i1 yet\i0 you did not kill me.
NASB# : "You have declared<5046> today<3117> that you have done<6213> good<2899> to me, that the LORD<3068> delivered<5462> me into your hand<3027> and <I>yet</I> you did not kill<2026> me.
Pada
hari
ini
telah
kaunyatakan
bagaimana
engkau
berbuat
baik
terhadap
aku
Walaupun
Tuhan
menyerahkan
aku
ke
dalam
tanganmu
engkau
tidak
membunuh
aku
<859> *htaw {taw}
thou, you, ye [pers pron; 11]
<5046> tdgh
tell 222, declare 63 [v; 370]
<3117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6213> htyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<854> yta
against, with, in [prep; 24]
<2896> hbwj
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5462> ynrgo
shut 40, shut up 12 [v; 91]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3027> Kdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<2026> yntgrh
slay 100, kill 24 [v; 167]