Go Up ↑ << 1 Samuel 24:14 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 24:14 >>
KJV : After <0310> whom is the king <04428> of Israel <03478> come out <03318> (8804)? after <0310> whom dost thou pursue <07291> (8802)? after <0310> a dead <04191> (8801) dog <03611>, after <0310> a <0259> flea <06550>.
NASB : "After whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog, a single flea?
NASB# : "After<310> whom<4310> has the king<4428> of Israel<3478> come<3318> out? Whom<4310> are you pursuing<7291>? A dead<4191> dog<3611>, a single<259> flea<6550>?
Siapakah
sesungguhnya
yang
dikejar
raja
Israel
Siapakah
sesungguhnya
yang
tuanku
buru
Hanya
anjing
mati
Seekor
hama
sahaja
<310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<4310> ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<3318> auy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<4310> ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<7291> Pdr
pursue 74, persecute 20 [v; 143]
<310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<3611> blk
dog 32 [n m; 32]
<4191> tm
die 424, dead 130 [v; 835]
<310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<6550> serp
flea 2 [n m; 2]
<259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]