Back to #559
Go Up ↑ << 1 Samuel 24:10 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 24:10 >>
KJV : Behold, this day <03117> thine eyes <05869> have seen <07200> (8804) how that the LORD <03068> had delivered <05414> (8804) thee to day <03117> into mine hand <03027> in the cave <04631>: and [some] bade <0559> (8804) [me] kill <02026> (8800) thee: but [mine eye] spared <02347> (8799) thee; and I said <0559> (8799), I will not put forth <07971> (8799) mine hand <03027> against my lord <0113>; for he [is] the LORD'S <03068> anointed <04899>.
NASB :
NASB# : "Behold<2009>, this<2088> day<3117> your eyes<5869> have seen<7200> that the LORD<3068> had given<5414> you today<3117> into my hand<3027> in the cave<4631>, and some said<559> to kill<2026> you, but <I>my eye</I> had pity<2347> on you; and I said<559>, 'I will not stretch<7971> out my hand<3027> against my lord<113>, for he is the LORD'S<3068> anointed<4899>.'
Kata
Daud
kepada
Saul
Sesungguhnya
pada
hari
ini
mata
tuanku
sendiri
melihat
bahawa
Tuhan
sudah
menyerahkan
tuanku
ke
dalam
tangan
hamba
di
dalam
gua
itu
ada
orang
yang
mendesak
hamba
untuk
membunuh
tuanku
tetapi
hamba
berasa
sayang
kepada
tuanku
kerana
fikir
hamba
Aku
tidak
akan
menjamah
tuanku
itu
kerana
dialah
orang
yang
diurapi
dan
dilantik
Tuhan
<2009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<3117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<7200> war
see 879, look 104 [v; 1313]
<5869> Kynye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5414> Kntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<3027> ydyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<4631> hremb
cave 36, den 2 [n f; 39]
<559> rmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<2026> Kgrhl
slay 100, kill 24 [v; 167]
<2347> oxtw
spare 16, pity 7 [v; 24]
<5921> Kyle
upon, in, on [; 48]
<559> rmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<7971> xlsa
send 566, go 73 [v; 847]
<3027> ydy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<113> yndab
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<4899> xysm
anointed 37, Messiah 2 [n m; 39]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]