Back to #834
Go Up ↑ << 1 Samuel 23:23 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 23:23 >>
KJV : See <07200> (8798) therefore, and take knowledge <03045> (8798) of all the lurking places <04224> where he hideth <02244> (8691) himself, and come ye again <07725> (8804) to me with the certainty <03559> (8737), and I will go <01980> (8804) with you: and it shall come to pass, if he be <03426> in the land <0776>, that I will search <02664> (8765) him out throughout all the thousands <0505> of Judah <03063>.
NASB : "So look, and learn about all the hiding places where he hides himself and return to me with certainty, and I will go with you; and if he is in the land, I will search him out among all the thousands of Judah."
NASB# : "So look<7200>, and learn<3045> about<4480> all<3605> the hiding<4224> places<4224> where<834><8033> he hides<2244> himself and return<7725> to me with certainty<3559>, and I will go<1980> with you; and if<518> he is in the land<776>, I will search<2664> him out among all<3605> the thousands<505> of Judah<3063>."
Amatilah
dan
kenal
pasti
segala
tempat
persembunyiannya
Setelah
itu
kembalilah
kepadaku
dengan
suatu
kepastian
maka
aku
akan
pergi
bersama-sama
kamu
Jika
dia
ada
di
negeri
ini
akan
kucari
dia
antara
segala
kaum
orang
Yehuda
<7200> warw
see 879, look 104 [v; 1313]
<3045> wedw
know 645, known 105 [v; 947]
<3605> lkm
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<4224> Myabxmh
hiding place 1, lurking place 1 [n m; 2]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<2244> abxty
hide 31, held 1 [v; 33]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<7725> Mtbsw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3559> Nwkn
prepare 85, establish 58 [v; 219]
<1980> ytklhw
go 217, walk 156 [v; 500]
<854> Mkta
against, with, in [prep; 24]
<1961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<3426> wnsy
is 54, be 28 [subst; 133]
<776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<2664> ytvpxw
search 11, disguise 7 [v; 23]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<505> ypla
thousand 500, eleven hundred + \\03967\\ 3 [n m; 505]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]