Go Up ↑ << 1 Samuel 23:2 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 23:2 >>
KJV : Therefore David <01732> enquired <07592> (8799) of the LORD <03068>, saying <0559> (8800), Shall I go <03212> (8799) and smite <05221> (8689) these Philistines <06430>? And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto David <01732>, Go <03212> (8798), and smite <05221> (8689) the Philistines <06430>, and save <03467> (8689) Keilah <07084>.
NASB : So David inquired of the LORD, saying, "Shall I go and attack these Philistines?" And the LORD said to David, "Go and attack the Philistines and deliver Keilah."
NASB# : So David<1732> inquired<7592> of the LORD<3068>, saying<559>, "Shall I go<1980> and attack<5221> these<428> Philistines<6430>?" And the LORD<3068> said<559> to David<1732>, "Go<1980> and attack<5221> the Philistines<6430> and deliver<3467> Keilah<7084>."
Maka
Daud
menanyakan
petunjuk
Tuhan
katanya
Haruskah
aku
pergi
dan
menyerang
orang
Filistin
itu
Firman
Tuhan
kepada
Daud
Pergilah
seranglah
orang
Filistin
itu
dan
selamatkanlah
Kehila
<7592> lasyw
ask 94, enquire 22 [v; 173]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<3068> hwhyb
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1980> Klah
go 217, walk 156 [v; 500]
<5221> ytykhw
smite 348, slay 92 [v; 500]
<6430> Mytslpb
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]
<428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<559> rmayw o
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<1980> Kl
go 217, walk 156 [v; 500]
<5221> tykhw
smite 348, slay 92 [v; 500]
<6430> Mytslpb
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]
<3467> teswhw
save 149, saviour 15 [v; 205]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<7084> hlyeq
Keilah 18 [n pr loc; 18]