Back to #6440
Go Up ↑ << 1 Samuel 21:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 21:6 >>
KJV : So the priest <03548> gave <05414> (8799) him hallowed <06944> [bread]: for there was no bread <03899> there but the shewbread <03899> <06440>, that was taken <05493> (8716) from before <06440> the LORD <03068>, to put <07760> (8800) hot <02527> bread <03899> in the day <03117> when it was taken away <03947> (8736).
NASB : So the priest gave him consecrated \i1 bread;\i0 for there was no bread there but the bread of the Presence which was removed from before the LORD, in order to put hot bread \i1 in its place\i0 when it was taken away.
NASB# : So the priest<3548> gave<5414> him consecrated<6944> <I>bread;</I> for there was no<3808> bread<3899> there<8033> but the bread<3899> of the Presence<6440> which was removed<5493> from before<6440> the LORD<3068>, in order to put<7760> hot<2527> bread<3899> <I>in its place</I> when<3117> it was taken<3947> away.
Maka
imam
memberikan
roti
suci
itu
kepada
mereka
kerana
memang
tidak
ada
roti
lain
di
sana
kecuali
roti
persembahan
yang
baru
diambil
dari
hadirat
Tuhan
untuk
diganti
dengan
roti
panas
apabila
roti
yang
lama
itu
dibawa
pergi
<5414> Ntyw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0> wl
[; 0]
<3548> Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<6944> sdq
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1961> hyh
was, come to pass, came [v; 75]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<3899> Mxl
bread 237, food 21 [n m; 297]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<3899> Mxl
bread 237, food 21 [n m; 297]
<6440> Mynph
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<5493> Myrowmh
(put, take,...) away 97, depart 76 [v; 301]
<6440> ynplm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<7760> Mwvl
put 155, make 123 [v; 585]
<3899> Mxl
bread 237, food 21 [n m; 297]
<2527> Mx
heat 9, hot 4 [n m; 14]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<3947> wxqlh
take 747, receive 61 [v; 965]