Back to #559
Go Up ↑ << 1 Samuel 21:2 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 21:2 >>
KJV : And David <01732> said <0559> (8799) unto Ahimelech <0288> the priest <03548>, The king <04428> hath commanded <06680> (8765) me a business <01697>, and hath said <0559> (8799) unto me, Let no man <0376> know <03045> (8799) any thing <03972> of the business <01697> whereabout I send <07971> (8802) thee, and what I have commanded <06680> (8765) thee: and I have appointed <03045> (8776) [my] servants <05288> to such <06423> and such <0492> a place <04725>.
NASB :
NASB# : David<1732> said<559> to Ahimelech<288> the priest<3548>, "The king<4428> has commissioned<6680> me with a matter<1697> and has said<559> to me, 'Let no<408> one<376> know<3045> anything<3972> about the matter<1697> on which<834> I am sending<7971> you and with which<834> I have commissioned<6680> you; and I have directed<3045> the young<5288> men<5288> to a certain<492><6423> place<4725>.'
Jawab
Daud
kepada
Imam
Ahimelekh
Raja
menugaskan
aku
untuk
mengurus
suatu
perkara
Titahnya
kepadaku
Jangan
seorang
pun
tahu
tentang
urusan
yang
kutugaskan
dan
kuperintahkan
kepadamu
ini
Oleh
sebab
itu
kuarahkan
orangku
untuk
pergi
ke
sebuah
tempat
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<288> Klmyxal
Ahimelech 17 [n pr m; 17]
<3548> Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<6680> ynwu
command 514, charge 39 [v; 494]
<1697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<3045> edy
know 645, known 105 [v; 947]
<3972> hmwam
any thing 12, nothing 9 [indef pron; 32]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1697> rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<7971> Kxls
send 566, go 73 [v; 847]
<834> rsaw
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6680> Ktywu
command 514, charge 39 [v; 494]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<5288> Myrenh
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<3045> ytedwy
know 645, known 105 [v; 947]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4725> Mwqm
place 391, home 3 [n m; 402]
<6423> ynlp
such 3 [pron; 3]
<492> ynwmla
and such 2, a one 1 [adj; 3]