Back to #3808
Go Up ↑ << 1 Samuel 20:26 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 20:26 >>
KJV : Nevertheless Saul <07586> spake <01696> (8765) not any thing <03972> that day <03117>: for he thought <0559> (8804), Something hath befallen <04745> him, he [is] not <01115> clean <02889>; surely he [is] not clean <02889>.
NASB : Nevertheless Saul did not speak anything that day, for he thought, "It is an accident, he is not clean, surely \i1 he is\i0 not clean."
NASB# : Nevertheless Saul<7586> did not speak<1696> anything<3972> that day<3117>, for he thought<559>, "It is an accident<4745>, he is not clean<2889>, surely<3588> <I>he is</I> not clean<2889>."
Pada
hari
itu
Saul
tidak
berkata
apa-apa
kerana
fikirnya
Mungkin
sesuatu
terjadi
padanya
sehingga
dia
bernajis
ya
tentu
dia
bernajis
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<1696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<7586> lwas
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]
<3972> hmwam
any thing 12, nothing 9 [indef pron; 32]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<1931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<4745> hrqm
befall 4, event 3 [n m; 10]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<1115> ytlb
but, except, save [subst, adv, conj, with prep; 30]
<2889> rwhj
clean 50, pure 40 [adj; 94]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<2889> rwhj
clean 50, pure 40 [adj; 94]
<0> o
[; 0]