KJV : And I will shoot <03384> (8686) three <07969> arrows <02671> on the side <06654> [thereof], as though I shot <07971> (8763) at a mark <04307>.
NASB : "I will shoot three arrows to the side, as though I shot at a target.
NASB# : "I will shoot<3384> three<7969> arrows<2671> to the side<6654>, as though I shot<7971> at a target<4307>.
NASB : "I will shoot three arrows to the side, as though I shot at a target.
NASB# : "I will shoot<3384> three<7969> arrows<2671> to the side<6654>, as though I shot<7971> at a target<4307>.
Aku
akan
melepaskan
tiga
batang
anak
panah
ke
sisi
batu
itu
seolah-olah
aku
memanah
suatu
sasaran
<589> ynaw
I, me, which [pers pron; 13]
<7969> tsls
three 388, thirteen + \\06240\\ 13 [n m/f; 430]
<2678> Myuxh
arrow 4, variant 1 [n m; 5]
<6654> hdu
side 29, beside 3 [n m; 33]
<3384> hrwa
teach 42, shoot 18 [v; 84]
<7971> xlsl
send 566, go 73 [v; 847]
<0> yl
[; 0]
<4307> hrjml
prison 13, mark 3 [n f; 16]