Go Up ↑ << 1 Samuel 20:7 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 20:7 >>
KJV : If he say <0559> (8799) thus, [It is] well <02896>; thy servant <05650> shall have peace <07965>: but if he be very <02734> (8800) wroth <02734> (8799), [then] be sure <03045> (8798) that evil <07451> is determined <03615> (8804) by him.
NASB :
NASB# : "If<518> he says<559>, 'It is good<2896>,' your servant<5650> <I>will be</I> safe<7965>; but if<518> he is very<2734> angry<2734>, know<3045> that he has decided<3615> on evil<7463>.
Jika
begini
katanya
Baiklah
bererti
hambamu
ini
selamat
Tetapi
jika
teramat
sangat
amarahnya
ketahuilah
bahawa
dia
memang
berazam
untuk
mencederakan
aku
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rmay
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<2896> bwj
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<7965> Mwls
peace 175, well 14 [n m; 236]
<5650> Kdbel
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<2734> hrx
kindled 44, wroth 13 [v; 90]
<2734> hrxy
kindled 44, wroth 13 [v; 90]
<0> wl
[; 0]
<3045> ed
know 645, known 105 [v; 947]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3615> htlk
consume 57, end 44 [v; 206]
<7451> herh
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<5973> wmem
with, unto, by [prep; 26]