KJV : Therefore David <01732> ran <07323> (8799), and stood <05975> (8799) upon the Philistine <06430>, and took <03947> (8799) his sword <02719>, and drew <08025> (8799) it out of the sheath <08593> thereof, and slew <04191> (8787) him, and cut off <03772> (8799) his head <07218> therewith. And when the Philistines <06430> saw <07200> (8799) their champion <01368> was dead <04191> (8804), they fled <05127> (8799).
NASB : Then David ran and stood over the Philistine and took his sword and drew it out of its sheath and killed him, and cut off his head with it. When the Philistines saw that their champion was dead, they fled.
NASB# : Then David<1732> ran<7323> and stood<5975> over<413> the Philistine<6430> and took<3947> his sword<2719> and drew<8025> it out of its sheath<8593> and killed<4191> him, and cut<3772> off<3772> his head<7218> with it. When the Philistines<6430> saw<7200> that their champion<1368> was dead<4191>, they fled<5127>.
NASB : Then David ran and stood over the Philistine and took his sword and drew it out of its sheath and killed him, and cut off his head with it. When the Philistines saw that their champion was dead, they fled.
NASB# : Then David<1732> ran<7323> and stood<5975> over<413> the Philistine<6430> and took<3947> his sword<2719> and drew<8025> it out of its sheath<8593> and killed<4191> him, and cut<3772> off<3772> his head<7218> with it. When the Philistines<6430> saw<7200> that their champion<1368> was dead<4191>, they fled<5127>.
Daud
pun
berlari
lalu
berdiri
di
atas
tubuh
orang
Filistin
itu
Diambilnya
pedangnya
dihunusnya
daripada
sarungnya
lalu
dibunuhnya
orang
itu
Dan
dengan
pedang
itu
dipenggalnya
pula
kepalanya
Larilah
orang
Filistin
apabila
mereka
lihat
betapa
kesateria
mereka
telah
ditumpaskan
<7323> Uryw
run 72, guard 14 [v; 104]
<1732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<5975> dmeyw
stood 171, stand 137 [v; 521]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<6430> ytslph
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]
<3947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<2719> wbrx
sword 401, knife 5 [n f; 413]
<8025> hplsyw
draw 22, pluck off 2 [v; 25]
<8593> hretm
sheath 6, razor 4 [n m/f; 13]
<4191> whttmyw
die 424, dead 130 [v; 835]
<3772> trkyw
cut off 145, make 85 [v; 288]
<0> hb
[; 0]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<7218> wsar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<7200> waryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<6430> Mytslph
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<4191> tm
die 424, dead 130 [v; 835]
<1368> Mrwbg
mighty 63, mighty man 68 [adj, n m; 158]
<5127> wonyw
flee 142, flee away 12 [v; 161]