Back to #3068
Go Up ↑ << 1 Samuel 15:25 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 15:25 >>
KJV : Now therefore, I pray thee, pardon <05375> (8798) my sin <02403>, and turn again <07725> (8798) with me, that I may worship <07812> (8691) the LORD <03068>.
NASB : "Now therefore, please pardon my sin and return with me, that I may worship the LORD."
NASB# : "Now<6258> therefore, please<4994> pardon<5545> my sin<2403> and return<7725> with me, that I may worship<7812> the LORD<3068>."
Sekarang
ampunkanlah
kiranya
dosaku
dan
kembalilah
bersamaku
supaya
aku
dapat
beribadat
kepada
Tuhan
<6258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<5375> av
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<4994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<2403> ytajx
sin 182, sin offering 116 [n f; 296]
<7725> bwsw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<5973> yme
with, unto, by [prep; 26]
<7812> hwxtsaw
worship 99, bow 31 [v; 172]
<3068> hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]