Back to #3318
Go Up ↑ << Genesis 27:30 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 27:30 >>
KJV : And it came to pass, as soon as Isaac <03327> had made an end <03615> (8765) of blessing <01288> (8763) Jacob <03290>, and Jacob <03290> was yet <0389> scarce <03318> (8800) gone out <03318> (8804) from the presence <06440> of Isaac <03327> his father <01>, that Esau <06215> his brother <0251> came in <0935> (8804) from his hunting <06718>.
NASB : Now it came about, as soon as Isaac had finished blessing Jacob, and Jacob had hardly gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting.
NASB# : Now it came<1961> about, as soon<3512> as Isaac<3327> had finished<3615> blessing<1288> Jacob<3290>, and Jacob<3290> had hardly<389><3318> gone<3318> out from the presence<6440> of Isaac<3327> his father<1>, that Esau<6215> his brother<251> came<935> in from his hunting<6718>.
Setelah
Ishak
selesai
memohonkan
berkat
bagi
Yakub
dan
baru
sahaja
Yakub
keluar
meninggalkan
Ishak
ayahnya
datanglah
Esau
abangnya
daripada
berburu
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3615> hlk
consume 57, end 44 [v; 206]
<3327> qxuy
Isaac 108 [n pr m; 108]
<1288> Krbl
bless 302, salute 5 [v; 330]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3290> bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<389> Ka
also, but, certainly [adv; 22]
<3318> auy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<3318> auy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<3290> bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]
<853> tam
not translated [untranslated particle; 22]
<6440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3327> qxuy
Isaac 108 [n pr m; 108]
<1> wyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<6215> wvew
Esau 97 [n pr m; 97]
<251> wyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<6718> wdyum
venison 8, hunter 3 [n m; 19]