Back to #834
Go Up ↑ << 1 Samuel 14:20 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 14:20 >>
KJV : And Saul <07586> and all the people <05971> that [were] with him assembled <02199> (8735) themselves, and they came <0935> (8799) to the battle <04421>: and, behold, every man's <0376> sword <02719> was against his fellow <07453>, [and there was] a very <03966> great <01419> discomfiture <04103>. {assembled...: Heb. were cried together}
NASB :
NASB# : Then Saul<7586> and all<3605> the people<5971> who<834> <I>were</I> with him rallied<2199> and came<935> to the battle<4421>; and behold<2009>, every<376> man's<376> sword<2719> was against his fellow<7453>, <I>and there was</I> very<3966> great<1419> confusion<4103>.
Lalu
Saul
dan
seluruh
pasukan
yang
menyertainya
berkumpul
Ketika
mereka
masuk
ke
medan
perang
tampak
pedang
setiap
orang
mengenai
kawannya
Huru-hara
itu
sangat
besar
<2199> qezyw
cry 50, cry out 11 [v; 73]
<7586> lwas
Saul 399, Shaul 7 [n pr m; 406]
<3605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<854> wta
against, with, in [prep; 24]
<935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<4421> hmxlmh
war 158, battle 151 [n f; 319]
<2009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<1961> htyh
was, come to pass, came [v; 75]
<2719> brx
sword 401, knife 5 [n f; 413]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<7453> wherb
neighbour 102, friend 42 [n m; 188]
<4103> hmwhm
destruction 3, trouble 3 [n f; 12]
<1419> hlwdg
great 397, high 22 [; 529]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]