Back to #559
Go Up ↑ << 1 Samuel 14:10 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 14:10 >>
KJV : But if they say <0559> (8799) thus, Come up <05927> (8798) unto us; then we will go up <05927> (8804): for the LORD <03068> hath delivered <05414> (8804) them into our hand <03027>: and this [shall be] a sign <0226> unto us.
NASB :
NASB# : "But if<518> they say<559>, 'Come<5927> up to us,' then we will go<5927> up, for the LORD<3068> has given<5414> them into our hands<3027>; and this<2088> shall be the sign<226> to us."
Tetapi
jika
mereka
berkata
kepada
kita
begini
Naiklah
ke
tempat
kami
maka
kita
akan
naik
Itu
bererti
Tuhan
telah
menyerahkan
mereka
ke
dalam
tangan
kita
Itulah
tandanya
bagi
kita
<518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> wrmay
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<5927> wle
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<5921> wnyle
upon, in, on [; 48]
<5927> wnylew
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<5414> Mntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3027> wndyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<2088> hzw
this, thus, these [demons pron; 38]
<0> wnl
[; 0]
<226> twah
sign(s) 60, token(s) 14 [n f; 79]