Back to #559
Go Up ↑ << 1 Samuel 14:7 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 14:7 >>
KJV : And his armourbearer <05375> (8802) <03627> said <0559> (8799) unto him, Do <06213> (8798) all that [is] in thine heart <03824>: turn <05186> (8798) thee; behold, I [am] with thee according to thy heart <03824>.
NASB : His armor bearer said to him, "Do all that is in your heart; turn yourself, \i1 and\i0 here I am with you according to your desire."
NASB# : His armor<3627> bearer<5375> said<559> to him, "Do<6213> all<3605> that is in your heart<3824>; turn<5186> yourself, <I>and</I> here<2009> I am with you according to your desire<3824>."
Maka
kata
pembawa
senjatanya
itu
kepadanya
Lakukanlah
segala
yang
tuan
niatkan
Majulah
Hamba
menyertai
tuan
dengan
seluruh
jiwa
raga
hamba
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0> wl
[; 0]
<5375> avn
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<3627> wylk
vessel 166, instrument 39 [n m; 325]
<6213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3824> Kbblb
heart 231, consider + \\07760\\ 5 [n m; 252]
<5186> hjn
stretch out 60, incline 28 [v; 215]
<0> Kl
[; 0]
<2005> ynnh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<5973> Kme
with, unto, by [prep; 26]
<3824> Kbblk
heart 231, consider + \\07760\\ 5 [n m; 252]
<0> o
[; 0]