KJV : But all the Israelites <03478> went down <03381> (8799) to the Philistines <06430>, to sharpen <03913> (8800) every man <0376> his share <04282>, and his coulter <0855>, and his axe <07134>, and his mattock <04281>.
NASB : So all Israel went down to the Philistines, each to sharpen his plowshare, his mattock, his axe, and his hoe.
NASB# : So all<3605> Israel<3478> went<3381> down<3381> to the Philistines<6430>, each<376> to sharpen<3913> his plowshare<4281>, his mattock<855>, his axe<7134>, and his hoe<4281>.
NASB : So all Israel went down to the Philistines, each to sharpen his plowshare, his mattock, his axe, and his hoe.
NASB# : So all<3605> Israel<3478> went<3381> down<3381> to the Philistines<6430>, each<376> to sharpen<3913> his plowshare<4281>, his mattock<855>, his axe<7134>, and his hoe<4281>.
Jadi
semua
orang
Israel
harus
pergi
kepada
orang
Filistin
untuk
mengasah
mata
bajak
beliung
kapak
atau
cangkul
masing-masing
<3381> wdryw
(come, go, etc) down 340, descend 18 [v; 380]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<6430> Mytslph
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]
<3913> swjll
sharpen 2, sharp 1 [v; 5]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<4282> wtsrxm
share 1 [n f; 1]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<855> wta
plowshare 3, coulter 2 [n m; 5]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<7134> wmdrq
axe 5 [n m; 5]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<4281> wtsrxm
mattock 2 [n f; 2]