Go Up ↑ << 1 Samuel 12:20 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 12:20 >>
KJV : And Samuel <08050> said <0559> (8799) unto the people <05971>, Fear <03372> (8799) not: ye have done <06213> (8804) all this wickedness <07451>: yet turn not aside <05493> (8799) from following <0310> the LORD <03068>, but serve <05647> (8804) the LORD <03068> with all your heart <03824>;
NASB : Samuel said to the people, "Do not fear. You have committed all this evil, yet do not turn aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart.
NASB# : Samuel<8050> said<559> to the people<5971>, "Do not fear<3372>. You have committed<6213> all<3605> this<2088> evil<7463>, yet<389> do not turn<5493> aside<5493> from following<310> the LORD<3068>, but serve<5647> the LORD<3068> with all<3605> your heart<3824>.
Kata
Samuel
kepada
bangsa
itu
Jangan
takut
memang
kamu
telah
melakukan
segala
kejahatan
ini
tetapi
jangan
berhenti
mengikuti
Tuhan
Beribadatlah
kepada
Tuhan
dengan
segenap
hatimu
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<8050> lawms
Samuel 137, Shemuel 3 [n pr m; 140]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<3372> waryt
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<859> Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<6213> Mtyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<7451> herh
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<389> Ka
also, but, certainly [adv; 22]
<408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<5493> wrwot
(put, take,...) away 97, depart 76 [v; 301]
<310> yrxam
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5647> Mtdbew
serve 227, do 15 [v; 290]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3824> Mkbbl
heart 231, consider + \\07760\\ 5 [n m; 252]