Back to #3068
Go Up ↑ << 1 Samuel 12:18 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 12:18 >>
KJV : So Samuel <08050> called <07121> (8799) unto the LORD <03068>; and the LORD <03068> sent <05414> (8799) thunder <06963> and rain <04306> that day <03117>: and all the people <05971> greatly <03966> feared <03372> (8799) the LORD <03068> and Samuel <08050>.
NASB : So Samuel called to the LORD, and the LORD sent thunder and rain that day; and all the people greatly feared the LORD and Samuel.
NASB# : So Samuel<8050> called<7121> to the LORD<3068>, and the LORD<3068> sent<5414> thunder<6963> and rain<4306> that day<3117>; and all<3605> the people<5971> greatly<3966> feared<3372> the LORD<3068> and Samuel<8050>.
Kemudian
Samuel
berseru
kepada
Tuhan
dan
pada
hari
itu
Tuhan
menurunkan
guruh
dan
hujan
sehingga
seluruh
umat
itu
menjadi
sangat
takut
kepada
Tuhan
dan
kepada
Samuel
<7121> arqyw
call 528, cried 98 [v; 735]
<8050> lawms
Samuel 137, Shemuel 3 [n pr m; 140]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5414> Ntyw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6963> tlq
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<4306> rjmw
rain 36, great 1 [n m; 38]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<1931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<3372> aryyw
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<3966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<8050> lawms
Samuel 137, Shemuel 3 [n pr m; 140]