KJV : And Samuel <08050> said <0559> (8799) to all the people <05971>, See <07200> (8804) ye him whom the LORD <03068> hath chosen <0977> (8804), that [there is] none like him among all the people <05971>? And all the people <05971> shouted <07321> (8686), and said <0559> (8799), God save <02421> (8799) the king <04428>. {God...: Heb. Let the king live}
NASB : Samuel said to all the people, "Do you see him whom the LORD has chosen? Surely there is no one like him among all the people." So all the people shouted and said, "\i1 Long\i0 live the king!"
NASB# : Samuel<8050> said<559> to all<3605> the people<5971>, "Do you see<7200> him whom<834> the LORD<3068> has chosen<977>? Surely<3588> there<369> is no<369> one<369> like<3644> him among all<3605> the people<5971>." So all<3605> the people<5971> shouted<7321> and said<559>, "<I>Long</I> live<2421> the king<4428>!"
NASB : Samuel said to all the people, "Do you see him whom the LORD has chosen? Surely there is no one like him among all the people." So all the people shouted and said, "\i1 Long\i0 live the king!"
NASB# : Samuel<8050> said<559> to all<3605> the people<5971>, "Do you see<7200> him whom<834> the LORD<3068> has chosen<977>? Surely<3588> there<369> is no<369> one<369> like<3644> him among all<3605> the people<5971>." So all<3605> the people<5971> shouted<7321> and said<559>, "<I>Long</I> live<2421> the king<4428>!"
Kata
Samuel
kepada
seluruh
bangsa
itu
Lihatlah
orang
yang
dipilih
Tuhan
Tidak
ada
yang
sepertinya
antara
seluruh
bangsa
ini
Lalu
bersoraklah
seluruh
bangsa
itu
kata
mereka
Hidup
sang
raja
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<8050> lawms
Samuel 137, Shemuel 3 [n pr m; 140]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<7200> Mtyarh
see 879, look 104 [v; 1313]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<977> rxb
choose 77, chosen 77 [v; 172]
<0> wb
[; 0]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<3644> whmk
and when, as thyself, like me [; 20]
<3605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<7321> weryw
shout 23, noise 7 [v; 46]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<2421> yxy
live 153, alive 34 [v; 262]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0> P
[; 0]