KJV : And he will take <03947> (8799) your fields <07704>, and your vineyards <03754>, and your oliveyards <02132>, [even] the best <02896> [of them], and give <05414> (8804) [them] to his servants <05650>.
NASB : "He will take the best of your fields and your vineyards and your olive groves and give \i1 them\i0 to his servants.
NASB# : "He will take<3947> the best<2896> of your fields<7704> and your vineyards<3754> and your olive<2132> groves<2132> and give<5414> <I>them</I> to his servants<5650>.
NASB : "He will take the best of your fields and your vineyards and your olive groves and give \i1 them\i0 to his servants.
NASB# : "He will take<3947> the best<2896> of your fields<7704> and your vineyards<3754> and your olive<2132> groves<2132> and give<5414> <I>them</I> to his servants<5650>.
Dia
pun
akan
mengambil
hasil
yang
terbaik
dari
ladang-ladangmu
kebun-kebun
anggurmu
dan
kebun-kebun
zaitunmu
lalu
memberikannya
kepada
para
pegawainya
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<7704> Mkytwdv
field 292, country 17 [n m; 333]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<3754> Mkymrk
vineyard 89, vines 3 [n m; 93]
<2132> Mkytyzw
olive 17, olive tree 14 [n m, n pr loc; 38]
<2896> Mybwjh
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<3947> xqy
take 747, receive 61 [v; 965]
<5414> Ntnw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<5650> wydbel
servant 744, manservant 23 [n m; 800]