KJV : And his return <08666> [was] to Ramah <07414>; for there [was] his house <01004>; and there he judged <08199> (8804) Israel <03478>; and there he built <01129> (8799) an altar <04196> unto the LORD <03068>.
NASB : Then his return \i1 was\i0 to Ramah, for his house \i1 was\i0 there, and there he judged Israel; and he built there an altar to the LORD.
NASB# : Then his return<8666> <I>was</I> to Ramah<7414>, for his house<1004> <I>was</I> there<8033>, and there<8033> he judged<8199> Israel<3478>; and he built<1129> there<8033> an altar<4196> to the LORD<3068>.
NASB : Then his return \i1 was\i0 to Ramah, for his house \i1 was\i0 there, and there he judged Israel; and he built there an altar to the LORD.
NASB# : Then his return<8666> <I>was</I> to Ramah<7414>, for his house<1004> <I>was</I> there<8033>, and there<8033> he judged<8199> Israel<3478>; and he built<1129> there<8033> an altar<4196> to the LORD<3068>.
Namun
demikian
dia
selalu
kembali
ke
Rama
kerana
di
sanalah
rumahnya
dan
di
sanalah
dia
menjadi
hakim
kepada
orang
Israel
Dia
mendirikan
sebuah
mazbah
bagi
Tuhan
di
sana
<8666> wtbstw
return 3, expired 3 [n f; 8]
<7414> htmrh
Ramah 37 [n pr loc; 37]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<1004> wtyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<8033> Msw
there, therein, thither [adv; 10]
<8199> jps
judge (v) 119, judge (n) 60 [v; 203]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<1129> Nbyw
build 340, build up 14 [v; 376]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<4196> xbzm
altar 402 [n m; 402]
<3068> hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0> P
[; 0]