KJV : And she said <0559> (8799), The glory <03519> is departed <01540> (8804) from Israel <03478>: for the ark <0727> of God <0430> is taken <03947> (8738).
NASB : She said, "The glory has departed from Israel, for the ark of God was taken."
NASB# : She said<559>, "The glory<3519> has departed<1540> from Israel<3478>, for the ark<727> of God<430> was taken<3947>."
NASB : She said, "The glory has departed from Israel, for the ark of God was taken."
NASB# : She said<559>, "The glory<3519> has departed<1540> from Israel<3478>, for the ark<727> of God<430> was taken<3947>."
Katanya
Sudah
hilang
kemuliaan
daripada
Israel
kerana
tabut
Allah
telah
dirampas
<559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1540> hlg
uncover 34, discover 29 [v; 188]
<3519> dwbk
glory 156, honour 32 [n m; 200]
<3478> larvym
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3947> xqln
take 747, receive 61 [v; 965]
<727> Nwra
ark 195, chest 6 [n m; 202]
<430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0> P
[; 0]