Back to #559
Go Up ↑ << 1 Samuel 4:7 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 4:7 >>
KJV : And the Philistines <06430> were afraid <03372> (8799), for they said <0559> (8804), God <0430> is come <0935> (8804) into the camp <04264>. And they said <0559> (8799), Woe <0188> unto us! for there hath not been such a thing heretofore <0865> <08032>. {heretofore: Heb. yesterday, or, the third day}
NASB : The Philistines were afraid, for they said, "God has come into the camp." And they said, "Woe to us! For nothing like this has happened before.
NASB# : The Philistines<6430> were afraid<3372>, for they said<559>, "God<430> has come<935> into the camp<4264>." And they said<559>, "Woe<188> to us! For nothing<3808> like this<2088> has happened<1961> before<8543><8032>.
Maka
orang
Filistin
menjadi
ketakutan
Kata
mereka
Allah
mereka
telah
datang
ke
perkhemahan
itu
Kata
mereka
lagi
Malangnya
kita
Hal
semacam
ini
belum
pernah
terjadi
dahulu
<3372> waryw
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<6430> Mytslph
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<559> wrma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<935> ab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4264> hnxmh
camp 136, host 61 [n m; 216]
<559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<188> ywa
woe 23, alas 1 [interj; 24]
<0> wnl
[; 0]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1961> htyh
was, come to pass, came [v; 75]
<2063> tazk
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<865> lwmta
time past + \\08032\\ 2, herefore + \\0832\\ 1 [adv subst and acc; 8]
<8032> Msls
times past + \\08543\\ 7, heretofore + \\08543\\ 6 [adv; 25]