Back to #834
Go Up ↑ << Genesis 26:32 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 26:32 >>
KJV : And it came to pass the same day <03117>, that Isaac's <03327> servants <05650> came <0935> (8799), and told <05046> (8686) him concerning <0182> the well <0875> which they had digged <02658> (8804), and said <0559> (8799) unto him, We have found <04672> (8804) water <04325>.
NASB :
NASB# : Now it came<1961> about on the same<1931> day<3117>, that Isaac's<3327> servants<5650> came<935> in and told<5046> him about<5921><182> the well<875> which<834> they had dug<2658>, and said<559> to him, "We have found<4672> water<4325>."
Pada
hari
itu
juga
hamba-hamba
Ishak
datang
memberitahu
kepadanya
tentang
perigi
yang
telah
digali
mereka
Kata
mereka
kepadanya
Kami
telah
mendapatkan
air
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<1931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<5650> ydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<3327> qxuy
Isaac 108 [n pr m; 108]
<5046> wdgyw
tell 222, declare 63 [v; 370]
<0> wl
[; 0]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<182> twda
because 5, cause(s) 2 [n f; 11]
<875> rabh
well 32, pit 3 [n f; 37]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<2658> wrpx
dig 17, search out 3 [v; 22]
<559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0> wl
[; 0]
<4672> wnaum
find 359, present 20 [v; 456]
<4325> Mym
water 571, piss 2 [n m; 582]