Back to #3318
Go Up ↑ << 1 Samuel 2:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 2:3 >>
KJV : Talk <01696> (8762) no more <07235> (8686) so exceeding <01364> proudly <01364>; let [not] arrogancy <06277> come <03318> (8799) out of your mouth <06310>: for the LORD <03068> [is] a God <0410> of knowledge <01844>, and by him actions <05949> are weighed <08505> (8738). {arrogancy: Heb. hard}
NASB : "Boast no more so very proudly, Do not let arrogance come out of your mouth; For the LORD is a God of knowledge, And with Him actions are weighed.
NASB# : "Boast<1696><7235> no<408> more<7235> so very<1364> proudly<1364>, Do not let arrogance<6277> come<3318> out of your mouth<6310>; For the LORD<3068> is a God<410> of knowledge<1844>, And with Him actions<5949> are weighed<8505>.
Jangan
terus-menerus
bercakap
sebegitu
sombong
janganlah
keangkuhan
keluar
daripada
mulutmu
kerana
Tuhan
itu
Allah
Yang
Maha
Tahu
dan
melalui-Nya
setiap
perbuatan
manusia
dipertimbangkan
<408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<7235> wbrt
multiply 74, increase 40 [v; 226]
<1696> wrbdt
speak 840, say 118 [v; 1143]
<1364> hhbg
high 24, higher 5 [adj, n m; 37]
<1364> hhbg
high 24, higher 5 [adj, n m; 37]
<3318> auy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<6277> qte
arrogancy 1, grievous things 1 [adj; 4]
<6310> Mkypm
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<410> la
God 213, god 16 [n m; 245]
<1844> twed
knowledge 6 [n f; 6]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3808> *wlw {alw}
not, no, none [adv; 76]
<8505> wnktn
equal 7, weigh 3 [v; 18]
<5949> twlle
doing 14, works 3 [n f; 24]