Back to #559
Go Up ↑ << 1 Samuel 1:26 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 1:26 >>
KJV : And she said <0559> (8799), Oh <0994> my lord <0113>, [as] thy soul <05315> liveth <02416>, my lord <0113>, I [am] the woman <0802> that stood <05324> (8737) by thee here, praying <06419> (8692) unto the LORD <03068>.
NASB : She said, "Oh, my lord! As your soul lives, my lord, I am the woman who stood here beside you, praying to the LORD.
NASB# : She said<559>, "Oh<994>, my lord<113>! As your soul<5315> lives<2416>, my lord<113>, I am the woman<802> who stood<5324> here<2088> beside<5973> you, praying<6419> to the LORD<3068>.
Kata
perempuan
itu
Ya
tuanku
demi
hidup
tuan
hambalah
perempuan
yang
dahulu
berdiri
di
sini
dekat
tuan
sambil
berdoa
kepada
Tuhan
<559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<994> yb
O 7, Oh 4 [part of entreaty; 12]
<113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<2416> yx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<5315> Kspn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<802> hsah
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<5324> tbunh
stand 34, set 12 [v; 75]
<5973> hkme
with, unto, by [prep; 26]
<2088> hzb
this, thus, these [demons pron; 38]
<6419> llpthl
pray 74, made 3 [v; 84]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]