Back to #559
Go Up ↑ << 1 Samuel 1:15 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 1:15 >>
KJV : And Hannah <02584> answered <06030> (8799) and said <0559> (8799), No, my lord <0113>, I [am] a woman <0802> of a sorrowful <07186> spirit <07307>: I have drunk <08354> (8804) neither wine <03196> nor strong drink <07941>, but have poured out <08210> (8799) my soul <05315> before <06440> the LORD <03068>. {of a sorrowful...: Heb. hard of spirit}
NASB : But Hannah replied, "No, my lord, I am a woman oppressed in spirit; I have drunk neither wine nor strong drink, but I have poured out my soul before the LORD.
NASB# : But Hannah<2584> replied<6030>, "No<369>, my lord<113>, I am a woman<802> oppressed<7186> in spirit<7307>; I have drunk<8354> neither<3808> wine<3196> nor<3808> strong<7941> drink<7941>, but I have poured<8210> out my soul<5315> before<6440> the LORD<3068>.
Tetapi
Hana
menjawab
Tidak
tuanku
hamba
seorang
perempuan
yang
sedang
bersusah
hati
Hamba
tidak
minum
baik
air
anggur
mahupun
minuman
keras
tetapi
hamba
baru
sahaja
mencurahkan
isi
hati
hamba
di
hadapan
Tuhan
<6030> Netw
answer 242, hear 42 [v; 329]
<2584> hnx
Hannah 13 [n pr f; 13]
<559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<802> hsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<7186> tsq
stiffnecked + \\06203\\ 6, hard 5 [adj; 36]
<7307> xwr
Spirit or spirit 232, wind 92 [n f; 378]
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<3196> Nyyw
wine 138, banqueting 1 [n m; 140]
<7941> rksw
strong drink 21, strong wine 1 [n m; 23]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<8354> ytyts
drink 208, drinkers 1 [v; 217]
<8210> Kpsaw
pour out 46, shed 36 [v; 115]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5315> yspn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]