Go Up ↑ << 1 Samuel 1:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Samuel 1:9 >>
KJV : So Hannah <02584> rose up <06965> (8799) after <0310> they had eaten <0398> (8800) in Shiloh <07887>, and after <0310> they had drunk <08354> (8800). Now Eli <05941> the priest <03548> sat <03427> (8802) upon a seat <03678> by a post <04201> of the temple <01964> of the LORD <03068>.
NASB : Then Hannah rose after eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the seat by the doorpost of the temple of the LORD.
NASB# : Then Hannah<2584> rose<6965> after<310> eating<398> and drinking<8354> in Shiloh<7887>. Now Eli<5941> the priest<3548> was sitting<3427> on the seat<3678> by the doorpost<4201> of the temple<1964> of the LORD<3068>.
Ada
sekali
setelah
mereka
selesai
makan
dan
minum
di
Silo
Hana
pun
berdiri
Pada
ketika
itu
Imam
Eli
sedang
duduk
di
sebuah
kerusi
berdekatan
dengan
ambang
pintu
Bait
Suci
Tuhan
<6965> Mqtw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<2584> hnx
Hannah 13 [n pr f; 13]
<310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<398> hlka
eat 604, devour 111 [v; 810]
<7887> hlsb
Shiloh 32 [n pr loc; 32]
<310> yrxaw
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<8354> hts
drink 208, drinkers 1 [v; 217]
<5941> ylew
Eli 33 [n pr m; 33]
<3548> Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<3427> bsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3678> aokh
throne 127, seat 7 [n m; 135]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<4201> tzwzm
post 19 [n f; 19]
<1964> lkyh
temple 70, palace 10 [n m; 80]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]