Back to #834
Go Up ↑ << Ruth 4:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ruth 4:12 >>
KJV : And let thy house <01004> be like the house <01004> of Pharez <06557>, whom Tamar <08559> bare <03205> (8804) unto Judah <03063>, of the seed <02233> which the LORD <03068> shall give <05414> (8799) thee of this young woman <05291>.
NASB : "Moreover, may your house be like the house of Perez whom Tamar bore to Judah, through the offspring which the LORD will give you by this young woman."
NASB# : "Moreover, may your house<1004> be like the house<1004> of Perez<6557> whom<834> Tamar<8559> bore<3205> to Judah<3063>, through<4480> the offspring<2233> which<834> the LORD<3068> will give<5414> you by this<2088> young<5291> woman<5291>."
Semoga
keturunanmu
yang
Tuhan
anugerahi
kamu
daripada
perempuan
muda
ini
kelak
seperti
keturunan
Peres
yang
dilahirkan
oleh
Tamar
bagi
Yehuda
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<1004> Ktyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<1004> tybk
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<6557> Urp
Pharez 12, Perez 3 [n pr m; 15]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3205> hdly
beget 201, bare 110 [v; 498]
<8559> rmt
Tamar 24 [; 24]
<3063> hdwhyl
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<2233> erzh
seed 221, child 2 [n m; 229]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5414> Nty
give 1078, put 191 [v; 2008]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0> Kl
[; 0]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<5291> hrenh
damsel 34, maiden 16 [n f; 62]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]