Back to #3068
Go Up ↑ << Genesis 26:25 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 26:25 >>
KJV : And he builded <01129> (8799) an altar <04196> there, and called <07121> (8799) upon the name <08034> of the LORD <03068>, and pitched <05186> (8799) his tent <0168> there: and there Isaac's <03327> servants <05650> digged <03738> (8799) a well <0875>.
NASB :
NASB# : So he built<1129> an altar<4196> there<8033> and called<7121> upon the name<8034> of the LORD<3068>, and pitched<5186> his tent<168> there<8033>; and there<8033> Isaac's<3327> servants<5650> dug<3738> a well<875>.
Kemudian
Ishak
membina
sebuah
mazbah
di
sana
dan
menyeru
nama
Tuhan
Di
situ
dia
mendirikan
khemahnya
dan
hamba-hambanya
menggali
sebuah
perigi
<1129> Nbyw
build 340, build up 14 [v; 376]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<4196> xbzm
altar 402 [n m; 402]
<7121> arqyw
call 528, cried 98 [v; 735]
<8034> Msb
name 832, renown 7 [n m; 864]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<5186> jyw
stretch out 60, incline 28 [v; 215]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<168> wlha
tabernacle(s) 198, tent(s) 141 [n m; 345]
<3738> wrkyw
dig 12, make 2 [v; 16]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<5650> ydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<3327> qxuy
Isaac 108 [n pr m; 108]
<875> rab
well 32, pit 3 [n f; 37]