Back to #834
Go Up ↑ << Ruth 3:1 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ruth 3:1 >>
KJV : Then Naomi <05281> her mother in law <02545> said <0559> (8799) unto her, My daughter <01323>, shall I not seek <01245> (8762) rest <04494> for thee, that it may be well <03190> (8799) with thee?
NASB : Then Naomi her mother-in-law said to her, "My daughter, shall I not seek security for you, that it may be well with you?
NASB# : Then Naomi<5281> her mother-in-law<2545> said<559> to her, "My daughter<1323>, shall I not seek<1245> security<4494> for you, that it may be well<3190> with you?
Lalu
berkatalah
Naomi
kepada
menantunya
Bagaimana
jika
aku
mendapatkan
tempat
bernaung
untuk
kamu
ya
anakku
agar
kamu
berbahagia
<559> rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0> hl
[; 0]
<5281> ymen
Naomi 21 [n pr f; 21]
<2545> htwmx
mother in law 11 [n f; 11]
<1323> ytb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<3808> alh
not, no, none [adv; 76]
<1245> sqba
seek 189, require 14 [v; 225]
<0> Kl
[; 0]
<4494> xwnm
rest 7 [n m; 7]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3190> bjyy
well 35, good 21 [v; 107]
<0> Kl
[; 0]