Back to #3068
Go Up ↑ << Ruth 2:12 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ruth 2:12 >>
KJV : The LORD <03068> recompense <07999> (8762) thy work <06467>, and a full <08003> reward <04909> be given thee of the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, under whose wings <03671> thou art come <0935> (8804) to trust <02620> (8800).
NASB : "May the LORD reward your work, and your wages be full from the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to seek refuge."
NASB# : "May the LORD<3068> reward<7999> your work<6467>, and your wages<4909> be full<8003> from the LORD<3068>, the God<430> of Israel<3478>, under<8478> whose<834> wings<3671> you have come<935> to seek<2620> refuge<2620>."
Semoga
Tuhan
membalas
jasa
baikmu
dan
semoga
kepadamu
pahala
sepenuhnya
dianugerahkan
Tuhan
Allah
Israel
yang
di
bawah
sayap-Nya
kamu
datang
berlindung
<7999> Mlsy
pay 19, peace 11 [v; 116]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<6467> Klep
work 30, act 3 [n m; 38]
<1961> yhtw
was, come to pass, came [v; 75]
<4909> Ktrkvm
wages 3, reward 1 [n f; 4]
<8003> hmls
perfect 16, whole 4 [adj; 27]
<5973> Mem
with, unto, by [prep; 26]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<935> tab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<2620> twoxl
to trust 35, to make a refuge 1 [v; 37]
<8478> txt
instead, under, for [n m; 24]
<3671> wypnk
wing 74, skirt 14 [n f; 108]