Go Up ↑ << Ruth 1:2 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Ruth 1:2 >>
KJV : And the name <08034> of the man <0376> [was] Elimelech <0458>, and the name <08034> of his wife <0802> Naomi <05281>, and the name <08034> of his two <08147> sons <01121> Mahlon <04248> and Chilion <03630>, Ephrathites <0673> of Bethlehemjudah <01035> <03063>. And they came <0935> (8799) into the country <07704> of Moab <04124>, and continued there. {continued: Heb. were}
NASB : The name of the man \i1 was\i0 Elimelech, and the name of his wife, Naomi; and the names of his two sons \i1 were\i0 Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehem in Judah. Now they entered the land of Moab and remained there.
NASB# : The name<8034> of the man<376> <I>was</I> Elimelech<458>, and the name<8034> of his wife<802>, Naomi<5281>; and the names<8034> of his two<8147> sons<1121> <I>were</I> Mahlon<4248> and Chilion<3630>, Ephrathites<673> of Bethlehem<1035> in Judah<3063>. Now they entered<935> the land<7704> of Moab<4124> and remained<1961> there<8033>.
Nama
lelaki
itu
Elimelekh
dan
isterinya
Naomi
dan
nama
dua
orang
anak
lelakinya
Mahlon
dan
Kilyon
Mereka
itu
warga
Efrata
dari
Betlehem
di
Yehuda
Setelah
tiba
di
bumi
Moab
mereka
pun
mendiami
tempat
itu
<8034> Msw
name 832, renown 7 [n m; 864]
<376> syah
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<458> Klmyla
Elimelech 6 [n pr m; 6]
<8034> Msw
name 832, renown 7 [n m; 864]
<802> wtsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<5281> ymen
Naomi 21 [n pr f; 21]
<8034> Msw
name 832, renown 7 [n m; 864]
<8147> yns
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<1121> wynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<4248> Nwlxm
Mahlon 4 [n pr m; 4]
<3630> Nwylkw
Chilion 3 [n pr m; 3]
<673> Mytrpa
Ephrathite 4, Ephraimite 1 [adj pr; 5]
<0> tybm
[; 0]
<1035> Mxl
Bethlehem 31, Bethlehemjudah + \\03063\\ 10 [n pr loc; 41]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<7704> ydv
field 292, country 17 [n m; 333]
<4124> bawm
Moab 166, Moabites 15 [n pr m, n pr loc; 181]
<1961> wyhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]