Back to #1992
Go Up ↑ << Judges 20:32 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Judges 20:32 >>
KJV : And the children <01121> of Benjamin <01144> said <0559> (8799), They [are] smitten down <05062> (8737) before <06440> us, as at the first <07223>. But the children <01121> of Israel <03478> said <0559> (8804), Let us flee <05127> (8799), and draw <05423> (8804) them from the city <05892> unto the highways <04546>.
NASB : The sons of Benjamin said, "They are struck down before us, as at the first." But the sons of Israel said, "Let us flee that we may draw them away from the city to the highways."
NASB# : The sons<1121> of Benjamin<1144> said<559>, "They are struck<5062> down<5062> before<6440> us, as at the first<7223>." But the sons<1121> of Israel<3478> said<559>, "Let us flee<5127> that we may draw<5423> them away<5423> from the city<5892> to the highways<4546>."
Maka
kata
bani
Benyamin
Mereka
itu
telah
tumpas
oleh
kita
seperti
pada
mula-mula
dahulu
juga
Tetapi
warga
orang
Israel
telah
bermuafakat
lebih
dahulu
Marilah
kita
lari
dan
memancing
mereka
dari
kota
ke
jalan-jalan
raya
<559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<1144> Nmynb
Benjamin 161 [n pr m; 161]
<5062> Mypgn
smite 27, put to the worse 5 [v; 49]
<1992> Mh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<6440> wnynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<7223> hnsarbk
first 129, former 26 [adj, adv; 185]
<1121> ynbw
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<559> wrma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<5127> hownn
flee 142, flee away 12 [v; 161]
<5423> whnqtnw
break 12, drawn away 2 [v; 27]
<4480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<5892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4546> twlomh
highway 19, causeway 2 [n f; 27]