Back to #559
Go Up ↑ << Judges 20:8 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Judges 20:8 >>
KJV : And all the people <05971> arose <06965> (8799) as one <0259> man <0376>, saying <0559> (8800), We will not any <0376> [of us] go <03212> (8799) to his tent <0168>, neither will we any <0376> [of us] turn <05493> (8799) into his house <01004>.
NASB : Then all the people arose as one man, saying, "Not one of us will go to his tent, nor will any of us return to his house.
NASB# : Then all<3605> the people<5971> arose<6965> as one<259> man<376>, saying<559>, "Not one<376> of us will go<1980> to his tent<168>, nor<3808> will any<376> of us return<5493> to his house<1004>.
Maka
bangunlah
seluruh
umat
di
situ
dengan
serentak
sambil
berkata
Tiada
seorang
pun
daripada
kita
akan
pergi
ke
khemahnya
dan
tiada
seorang
pun
daripada
kita
yang
akan
pulang
ke
rumahnya
<6965> Mqyw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<376> syak
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1980> Kln
go 217, walk 156 [v; 500]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<168> wlhal
tabernacle(s) 198, tent(s) 141 [n m; 345]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<5493> rwon
(put, take,...) away 97, depart 76 [v; 301]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<1004> wtybl
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]